خانه / Literature / سروده ای از خواجه حافظ شیرازی : ‫آن کس که به دست جام دارد‬

سروده ای از خواجه حافظ شیرازی : ‫آن کس که به دست جام دارد‬

دیوان حافظ_1xr

 

آن کس که به دست جام دارد‬
‫سلطانی جم مدام دارد‬
‫آبی که خضر حیات از او یافت‬
‫در میکده جو که جام دارد‬
‫سررشته جان به جام بگذار‬
‫کاین رشته از او نظام دارد‬
‫ما و می و زاهدان و تقوا‬
‫تا یار سر کدام دارد‬
‫بیرون ز لب تو ساقیا نیست‬
‫در دور کسی که کام دارد‬
‫نرگس همه شیوه های مستی‬
‫از چشم خوشت به وام دارد‬
‫ذکر رخ و زلف تو دلم را‬
‫وردیست که صبح و شام دارد‬
‫بر سینه ریش دردمندان‬
‫لعلت نمکی تمام دارد‬
‫در چاه ذقن چو حافظ ای جان‬
‫حسن تو دو صد غلام دارد‬

318

That one who, in his hand the cup hath.
Ever the sovereignty of Jamshid hath.
That water, wherein Khizr obtained life,
Seek in the wine-house; for, the cup hath.
Pass life’s thread into the cup;
Wherein, order, this thread hath.
We and wine, and Zaheds and piety,
Let us see desire for whom the Beloved hath.
O Saki! without thy tress, there is naught,
In the time of that one, who desire hath.
All the ways of intoxication, the narcissus,
From thy pleasant eye, loaned hath.
The mention of thy face and tress, to my heart,
Is a great pain that, morning and evening, it hath.
On the wounded hearts of the sorrowful,
Complete saltiness, thy lip hath.
O Soul! in the pit of the chin, like Hafez,
Two hundred slaves, thy beauty hath.

حافظیه

Telegram Channel

درباره ی Mohammad Daeizadeh

  • تمامی فایل ها قبل از قرار گیری در سایت تست شده اند.لطفا در صورت بروز هرگونه مشکل از طریق نظرات مارا مطلع سازید.
  • پسورد تمامی فایل های موجود در سایت www.parsseh.com می باشد.(تمامی حروف را می بایست کوچک وارد کنید)
  • Password = www.parsseh.com
  • لطفا نظرات خود را به صورت فارسی بنویسید در صورت تایپ بصورت فینگلیش نظر شما پاک خواهد شد

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

این سایت از اکیسمت برای کاهش هرزنامه استفاده می کند. بیاموزید که چگونه اطلاعات دیدگاه های شما پردازش می‌شوند.