خانه / Literature / چنین گفت فردوسی پاکزاد : رونده بر شاه برد آگهی‬

چنین گفت فردوسی پاکزاد : رونده بر شاه برد آگهی‬

فردوسی-و-شاهنامهکیخسرو-2

چنین گفت فردوسی پاکزاد که رحمت بر آن تربت پاک باد :

خشم کیخسرو بر طوس و برکناری او

*‫

‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫رونده بر شاه برد آگهی‬
‫که تیره شد آن روزگار مهی‬
‫چو شاه دلیر این سخنها شنید‬
‫بجوشید وز غم دلش بردمید‬
‫ز کار برادر پر از درد بود‬
‫بران درد بر درد لشکر فزود‬
‫زبان کرد گویا بنفرین طوس‬
‫شب تیره تا گاه بانگ خروس‬
‫دبیر خردمند را پیش خواند‬
‫دل آگنده بودش ز غم برفشاند‬
‫یکی نامه بنوشت پر آب چشم‬
‫ز بهر برادر پر از درد و خشم‬
‫بسوی فریبرز کاوس شاه‬
‫یکی سوی پرمایگان سپاه‬
‫سر نامه بود از نخست آفرین‬
‫چنانچون بود رسم آیین و دین‬
‫بنام خداوند خورشید و ماه‬
‫کجا داد بر نیکوی دستگاه‬
‫جهان و مکان و زمان آفرید‬
‫پی مور و پیل گران آفرید‬
‫ازویست پیروزی و زو شکیب‬
‫بنیک و ببد زو رسد کام و زیب‬
‫خرد داد و جان و تن زورمند‬
‫بزرگی و دیهیم و تخت بلند‬
‫رهایی نیابد سر از بند اوی‬
‫یکی را همه فر و اورند اوی‬
‫یکی را دگر شوربختی دهد‬
‫نیاز و غم و درد و سختی دهد‬
‫ز رخشنده خورشید تا تیره خاک‬
‫همه داد بینم ز یزدان پاک‬
‫بشد طوس با کاویانی درفش‬
‫ز لشکر چهل مرد زرینه کفش‬
‫بتوران فرستادمش با سپاه‬
‫برادر شد از کین نخستین تباه‬
‫بایران چنو هیچ مهتر مباد‬
‫وزین گونه سالار لشکر مباد‬
‫دریغا برادر فرود جوان‬
‫سر نامداران و پشت گوان‬
‫ز کین پدر زار و گریان بدم‬
‫بران درد یک چند بریان بدم‬
‫کنون بر برادر بباید گریست‬
‫ندانم مرا دشمن و دوست کیست‬
‫مرو گفتم او را براه چرم‬
‫مزن بر کلات و سپدکوه دم‬
‫بران ره فرودست و با لشکرست‬
‫همان کی نژاد است و کنداور است‬
‫نداند که این لشکر از بن کیند‬
‫از ایران سپاهند گر خود چیند‬
‫ازان کوه جنگ آورد بی گمان‬
‫فراوان سران را سرآرد زمان‬
‫دریغ آنچنان گرد خسرونژاد‬
‫که طوس فرومایه دادش بباد‬
‫اگر پیش از این او سپهبد بدست‬
‫ز کاوس شاه اختر بد بدست‬
‫برزم اندرون نیز خواب آیدش‬
‫چو بی می نشیند شتاب آیدش‬
‫هنرها همه هست نزدیک اوی‬
‫مبادا چنان جان تاریک اوی‬
‫چو این نامه خوانی هماندر شتاب‬
‫ز دل دور کن خورد آرام و خواب‬
‫سبک طوس را بازگردان بجای‬
‫ز فرمان مگرد و مزن هیچ رای‬
‫سپهدار و سالار زرینه کفش‬
‫تو می باش با کاویانی درفش‬
‫سرافراز گودرز ازان انجمن‬
‫بهر کار باشد ترا رای زن‬
‫مکن هیچ در جنگ جستن شتاب‬
‫ز می دور باش و مپیمای خواب‬
‫بتندی مجو ایچ رزم از نخست‬
‫همی باش تا خسته گردد درست‬
‫ترا پیش رو گیو باشد بجنگ‬
‫که با فر و برزست و چنگ پلنگ‬
‫فرازآور از هر سوی ساز رزم‬
‫مبادا که آید ترا رای بزم‬
‫نهاد از بر نامه بر مهر شاه‬
‫فرستاده را گفت برکش براه‬
‫ز رفتن شب و روز ماسای هیچ‬
‫بهر منزلی اسپ دیگر بسیچ‬
‫بیامد فرستاده هم زین نشان‬
‫بنزدیک آن نامور سرکشان‬
‫بنزد فریبرز شد نامه دار‬
‫بدو داد پس نامه ی شهریار‬
‫فریبرز طوس و یلان را بخواند‬
‫ز کار گذشته فراوان براند‬
‫همان نامور گیو و گودرز را‬
‫سواران و گردان آن مرز را‬
‫چو برخواند آن نامه ی شهریار‬
‫جهان را درختی نو آمد ببار‬
‫بزرگان و شیران ایران زمین‬
‫همه شاه را خواندند آفرین‬
‫بیاورد طوس آن گرامی درفش‬
‫ابا کوس و پیلان و زرینه کفش‬
‫بنزد فریبرز بردند و گفت‬
‫که آمد سزا را سزاوار جفت‬
‫همه ساله بخت تو پیروز باد‬
‫همه روزگار تو نوروز باد‬
‫برفت و ببرد آنک بد نوذری‬
‫سواران جنگ آور و لشکری‬
‫بنزدیک شاه آمد از دشت جنگ‬
‫برهبر نکرد ایچگونه درنگ‬
‫زمین را ببوسید در پیش شاه‬
‫نکرد ایچ خسرو بدو در نگاه‬
‫بدشنام بگشاد لب شهریار‬
‫بران انجمن طوس را کرد خوار‬
‫ازان پس بدو گفت کای بدنشان‬
‫که کمباد نامت ز گردنکشان‬
‫نترسی همی از جهاندار پاک‬
‫ز گردان نیامد ترا شرم و باک‬
‫نگفتم مرو سوی راه چرم‬
‫برفتی و دادی دل من به غم‬
‫نخستین بکین من آراستی‬
‫نژاد سیاوش را کاستی‬
‫برادر سرافراز جنگی فرود‬
‫کجا هم چنو در زمانه نبود‬
‫بکشتی کسی را که در کارزار‬
‫چو تو لشکری خواستی روزکار‬
‫وزان پس که رفتی بران رزمگاه‬
‫نبودت بجز رامش و بزمگاه‬
‫ترا جایگه نیست در شارستان‬
‫بزیبد ترا بند و بیمارستان‬
‫ترا پیش آزادگان کار نیست‬
‫کجا مر ترا رای هشیار نیست‬
‫سزاوار مسماری و بند و غل‬
‫نه اندر خور تاج و دیهیم و مل‬
‫نژاد منوچهر و ریش سپید‬
‫ترا داد بر زندگانی امید‬
‫وگرنه بفرمودمی تا سرت‬‬‬
‫بداندیش کردی جدا از برت‬
‫برو جاودان خانه زندان توست‬
‫همان گوهر بد نگهبان توست‬
‫ز پیشش براند و بفرمود بند‬
‫به بند از دلش بیخ شادی بکند‬

‫‫‫‫‫‫‫

حکیم ابوالقاسم فردوسی

hakim-ferdosi-654

Telegram Channel

درباره ی Mohammad Daeizadeh

Avatar
  • تمامی فایل ها قبل از قرار گیری در سایت تست شده اند.لطفا در صورت بروز هرگونه مشکل از طریق نظرات مارا مطلع سازید.
  • پسورد تمامی فایل های موجود در سایت www.parsseh.com می باشد.(تمامی حروف را می بایست کوچک وارد کنید)
  • Password = www.parsseh.com
  • لطفا نظرات خود را به صورت فارسی بنویسید در صورت تایپ بصورت فینگلیش نظر شما پاک خواهد شد

پاسخی بگذارید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

این سایت از اکیسمت برای کاهش هرزنامه استفاده می کند. بیاموزید که چگونه اطلاعات دیدگاه های شما پردازش می‌شوند.