خانه / Literature / چنین گفت فردوسی پاکزاد : ‫چو گودرز بشنید گفتار گیو

چنین گفت فردوسی پاکزاد : ‫چو گودرز بشنید گفتار گیو

فردوسی-و-شاهنامهکیخسرو-2

چنین گفت فردوسی پاکزاد که رحمت بر آن تربت پاک باد :

کشته شدن ریونیز شاهزاده ایرانی در جنگ با تورانیان

*

‫‫‫
‫چو گودرز بشنید گفتار گیو‬
‫بدید آن سر و ترگ بیدار نیو‬
‫پشیمان شد از دانش و رای خویش‬
‫بیفشارد بر جایگه پای خویش‬
‫گرازه برون آمد و گستهم‬
‫ابا برته و زنگه ی یل بهم‬
‫بخوردند سوگندهای گران‬
‫که پیمان شکستن نبود اندران‬
‫کزین رزمگه برنتابیم روی‬
‫گر از گرز خون اندر آید بجوی‬
‫وزان جایگه ران بیفشاردند‬
‫برزم اندرون گرز بگذاردند‬
‫ز هر سو سپه بیکران کشته شد‬
‫زمانه همی بر بدی گشته شد‬
‫به بیژن چنین گفت گودرز پیر‬
‫کز ایدر برو زود برسان تیر‬
‫بسوی فریبرز برکش عنان‬
‫بپیش من آر اختر کاویان‬
‫مگر خود فریبرز با آن درفش‬
‫بیاید کند روی دشمن بنفش‬
‫چو بشنید بیژن برانگیخت اسپ‬
‫بیامد بکردار آذرگشسپ‬
‫بنزد فریبرز و با او بگفت‬
‫که ایدر چه داری سپه در نهفت‬
‫عنان را چو گردان یکی برگرای‬
‫برین کوه سر بر فزون زین مپای‬
‫اگر تو نیایی مرا ده درفش‬
‫سواران و این تیغهای بنفش‬
‫چو بیژن سخن با فریبرز گفت‬
‫نکرد او خرد با دل خویش جفت‬
‫یکی بانگ برزد به بیژن که رو‬
‫که در کار تندی و در جنگ نو‬
‫مرا شاه داد این درفش و سپاه‬
‫همین پهلوانی و تخت و کلاه‬
‫درفش از در بیژن گیو نیست‬
‫نه اندر جهان سربسر نیو نیست‬
‫یکی تیغ بگرفت بیژن بنفش‬
‫بزد ناگهان بر میان درفش‬
‫بدو نیمه کرد اختر کاویان‬‬‬
‫یکی نیمه برداشت گرد از میان‬
‫بیامد که آرد بنزد سپاه‬
‫چو ترکان بدیدند اختر براه‬
‫یکی شیردل لشکری جنگجوی‬
‫همه سوی بیژن نهادند روی‬
‫کشیدند گوپال و تیغ بنفش‬
‫به پیکار آن کاویانی درفش‬
‫چنین گفت هومان که آن اخترست‬
‫که نیروی ایران بدو اندر است‬
‫درفش بنفش ار بچنگ آوریم‬
‫جهان جمله بر شاه تنگ آوریم‬
‫کمان را بزه کرد بیژن چو گرد‬
‫بریشان یکی تیرباران بکرد‬
‫سپه یکسر از تیر او دور شد‬
‫همی گرگ درنده را سور شد‬
‫بگفتند با گیو و با گستهم‬
‫سواران که بودند با او بهم‬
‫که مان رفت باید بتوران سپاه‬
‫ربودن ازیشان همی تاج و گاه‬
‫ز گردان ایران دلاور سران‬
‫برفتند بسیار نیزه وران‬
‫بکشتند زیشان فراوان سوار‬
‫بیامد ز ره بیژن نامدار‬
‫سپاه اندر آمد بگرد درفش‬
‫هوا شد ز گرد سواران بنفش‬
‫دگر باره از جای برخاستند‬
‫بران دشت رزمی نو آراستند‬
‫به پیش سپه کشته شد ریونیز‬
‫که کاوس را بد چو جان عزیز‬
‫یکی تاجور شاه کهتر پسر‬
‫نیاز فریبرز و جان پدر‬
‫سر و تاج او اندر آمد بخاک‬
‫بسی نامور جامه کردند چاک‬
‫ازان پس خروشی برآورد گیو‬
‫که ای نامداران و گردان نیو‬
‫چنویی نبود اندرین رزمگاه‬
‫جوان و سرافراز و فرزند شاه‬
‫نبیره جهاندار کاوس پیر‬
‫سه تن کشته شد زار بر خیره خیر‬
‫فرود سیاوش چون ریونیز‬
‫بگیتی فزون زین شگفتی چه چیز‬
‫اگر تاج آن نارسیده جوان‬
‫بدشمن رسد شرم دارد روان‬
‫اگر من بجنبم ازین رزمگاه‬
‫شکست اندر آید بایران سپاه‬
‫نباید که آن افسر شهریار‬
‫بترکان رسد در صف کارزار‬
‫فزاید بر این ننگها ننگ نیز‬
‫ازین افسر و کشتن ریو نیز‬
‫چنان بد که بشنید آواز گیو‬
‫سپهبد سرافراز پیران نیو‬
‫برامد بنوی یکی کارزار‬
‫ز لشکر بران افسر نامدار‬
‫فراوان ز هر سو سپه کشته شد‬
‫سربخت گردنکشان گشته شد‬
‫برآویخت چون شیر بهرام گرد‬
‫بنیزه بریشان یکی حمله برد‬
‫بنوک سنان تاج را برگرفت‬
‫دو لشکر بدو مانده اندر شگفت‬
‫همی بود زان گونه تا تیره گشت‬
‫همی دیده از تیرگی خیره گشت‬
‫چنین هر زمانی برآشوفتند‬
‫همی بر سر یکدگر کوفتند‬
‫ز گودرزیان هشت تن زنده بود‬
‫بران رزمگه دیگر افگنده بود‬
‫هم از تخمه ی گیو چون بیست و پنج‬
‫که بودند زیبای دیهیم و گنج‬
‫هم از تخم کاوس هفتاد مرد‬
‫سواران و شیران روز نبرد‬
‫جز از ریونیز آن سر تاجدار‬
‫سزد گر نیاید کسی در شمار‬
‫چو سیصد تن از تخم افراسیاب‬
‫کجا بختشان اندر آمد بخواب‬
‫ز خویشان پیران چو نهصد سوار‬
‫کم آمد برین روز در کارزار‬
‫همان دست پیران بد و روز اوی‬
‫ازان اختر گیتی افروز اوی‬
‫نبد روز پیکار ایرانیان‬
‫ازان جنگ جستن سرآمد زمان‬
‫از آوردگه روی برگاشتند‬
‫همی خستگان خوار بگذاشتند‬
‫بدانگه کجا بخت برگشته بود‬
‫دمان باره ی گستهم کشته بود‬
‫پیاده همی رفت نیزه بدست‬
‫ابا جوشن و خود برسان مست‬
‫چو بیژن بگستهم نزدیک شد‬
‫شب آمد همی روز تاریک شد‬
‫بدو گفت هین برنشین از پسم‬
‫گرامیتر از تو نباشد کسم‬
‫نشستند هر دو بران بارگی‬
‫چو خورشید شد تیره یکبارگی‬
‫همه سوی آن دامن کوهسار‬
‫گریزان برفتند برگشته کار‬
‫سواران ترکان همه شاددل‬
‫ز رنج و ز غم گشته آزاددل‬
‫بلشکرگه خویش بازآمدند‬
‫گرازنده و بزم ساز آمدند‬

‫‫‫‫‫‫‫

حکیم ابوالقاسم فردوسی

hakim-ferdosi-654

Telegram Channel

درباره ی Mohammad Daeizadeh

Avatar
  • تمامی فایل ها قبل از قرار گیری در سایت تست شده اند.لطفا در صورت بروز هرگونه مشکل از طریق نظرات مارا مطلع سازید.
  • پسورد تمامی فایل های موجود در سایت www.parsseh.com می باشد.(تمامی حروف را می بایست کوچک وارد کنید)
  • Password = www.parsseh.com
  • لطفا نظرات خود را به صورت فارسی بنویسید در صورت تایپ بصورت فینگلیش نظر شما پاک خواهد شد

پاسخی بگذارید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

این سایت از اکیسمت برای کاهش هرزنامه استفاده می کند. بیاموزید که چگونه اطلاعات دیدگاه های شما پردازش می‌شوند.