خانه / Music / دانلود رایگان آهنگ عاشقانه روسی Ballad about love ( تصنیفی از عشق ) از ولادیمیر ویسوتسکی Free Download of : Vladimir Vysotsky – Баллада о любви – Ballad about love with English translation

دانلود رایگان آهنگ عاشقانه روسی Ballad about love ( تصنیفی از عشق ) از ولادیمیر ویسوتسکی Free Download of : Vladimir Vysotsky – Баллада о любви – Ballad about love with English translation


Vladimir Vysotsky-4 Vladimir Vysotsky-5 Vladimir Vysotsky-1 Vladimir Vysotsky-3



دانلود رایگان آهنگ عاشقانه روسی Ballad about love ( تصنیفی از عشق  ) از ولادیمیر ویسوتسکی : خواننده ، ترانه سرا ، شاعر و هنرپیشه

Free Download of : Vladimir Vysotsky – Баллада о любви – Ballad about love with English translation

Wikipedia :
Vladimir Semyonovich Vysotsky (Russian: Влади́мир Семёнович Высо́цкий) 25 January 1938 – 25 July 1980 , was a Russian singer-songwriter, poet, and actor whose career had an immense and enduring effect on Soviet and Russian culture. He became widely known for his unique singing style and for his lyrics, which featured social and political commentary in often humorous street jargon. He was also a prominent stage and screen actor. Though his work was largely ignored by the official Soviet cultural establishment, he achieved remarkable fame during his lifetime, and to this day exerts significant influence on many of Russia’s popular musicians and actors who wish to emulate his iconic status .

Баллада о любви

Когда вода всемирного потопа
Вернулась вновь в границы берегов,
Из пены уходящего потока
На сушу тихо выбралась Любовь,
И растворилась в воздухе до срока,
А срока было сорок сороков…
И чудаки еще такие есть:
Вдыхают полной грудью эту смесь,
И ни наград не ждут, ни наказанья,
И, думая, что дышат просто так,
Они внезапно попадают в такт
Такого же неровного дыханья.
Только чувству, словно кораблю
Долго оставаться на плаву,
Прежде чем узнать, что я люблю,
То же, что дышу или живу.
И вдоволь будет странствий и скитаний:
Страна любви – великая страна!
И с рыцарей своих для испытаний
Все строже станет спрашивать она:
Потребует разлук и расстояний,
Лишит покоя, отдыха и сна…
Но вспять безумцев не поворотить.
Они уже согласны заплатить
Любой ценой. И жизнью бы рискнули,
Чтобы не дать порвать, чтоб сохранить
Волшебную невидимую нить,
Которую меж ними протянули.
Свежий ветер избранных пьянил,
С ног сбивал, из мертвых воскрешал,
Потому что, если не любил,
Значит, и не жил, и не дышал!
Но многих захлебнувшихся любовью
Не докричишься, сколько не зови.
Им счет ведут молва и пустословье,
Но этот счет замешaн на крови.
А мы поставим свечи в изголовье
Погибших от невиданной любви…
Их голосам всегда сливаться в такт,
И душам их дано бродить в цветах,
И вечностью дышать в одно дыханье,
И встретиться со вздохом на устах
На хрупких переправах и мостах,
Hа узких перекрестках мирозданья.
Я поля влюбленным постелю –
Пусть поют во сне и наяву!..
Я дышу, и значит я люблю!
Я люблю, и значит, я живу!




Баллада о любви

By : Violeta Alex

ترجمه اختصاصی برای سایت پرسه دات کام http://www.parsseh.com


Ballad about Love

When the water of the great flood
Return again within the boundaries of the shores
From the foam of the disappearing stream
Love has quietly crawled ashore
And dissipated in the air until the day
and there were many forties of the days until that day
And there still remain some weird people
That breath this mixture with their full chest
The don’t seek any rewards, nor punishment
And while they think that they are simply breathing
They suddenly enter the rhythm
Of the same nervous breathing
Only I feel, that just like the ship
that should remain afloat for a long time
Before I know that I love
It will be the same as I breath or live
There will be many travels and adventures
The country of love –it is a great country!
And it will ask more and more strictly of its knights
for challenges
It will ask for separation and great distances
It will deprive of the rest, sleep and peace
But it is impossible to turn around the mad
They are already ready to pay
Any price, and they even can give their life
So that the magic string is not torn and is preserved
That has been run between them
The fresh air was making chosen drunk
It was sweeping them off their feet and was raising dead
Because if you haven’t loved
Then you haven’t breathed and you haven’t lived
For many who has drowned in blood
You can’t call on them, no matter how much you yell
Their count is kept by rumors and empty words
And this count is mixed with blood
And we will put the candles at head their deathbeds
For those who dies from the love unseen
I wish their voices always mix in rhythm
And their souls will travel fields of flowers
And breath with eternity in one breath
And finally meet with sigh on their lips
On fragile ferries and bridges
On narrow intersections of world’s foundations
I will make the fields for those who are in love
Let them sing while they are asleep and while awake
I breath and this means I love
I love and this means I live.


دانلود رایگان

Free Download

Telegram Channel

درباره ی Mohammad Daeizadeh

  • تمامی فایل ها قبل از قرار گیری در سایت تست شده اند.لطفا در صورت بروز هرگونه مشکل از طریق نظرات مارا مطلع سازید.
  • پسورد تمامی فایل های موجود در سایت www.parsseh.com می باشد.(تمامی حروف را می بایست کوچک وارد کنید)
  • Password = www.parsseh.com
  • لطفا نظرات خود را به صورت فارسی بنویسید در صورت تایپ بصورت فینگلیش نظر شما پاک خواهد شد

پاسخی بگذارید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

این سایت از اکیسمت برای کاهش هرزنامه استفاده می کند. بیاموزید که چگونه اطلاعات دیدگاه های شما پردازش می‌شوند.