قرآن کریم : سوره حجر با معنی فارسی

8_________

قرآن کریم

قرآن رساترین بیان است و از نظر موسیقی و وزن لفظی، در لغات و جملاتش نشانه ‏های وحیانی ربانی مشهود است. وزنش نه وزن شعر است نه نثر،

بلکه هر دو و برتر از هر دو است، در حدّی که در توان غیر خدا نیست، وزن و لفظ آن به گونه‏ ای تناسب و انسجام با معنا دارد که گوئی معناهایش در آن

تجسم یافته است

متاسفانه بعضی از ما مسلمانان از قرآن فقط در چهار مورد استفاده می کنیم :

1 –  موقع تولد بچه آیاتی از قرآن را در گوش فرزند می خوانیم

2 – موقع عقد کنان قرآن باز را در دستانمان گرفته و به عاقد گوش می دهیم

3 – موقع خرید و یا اجاره منزل , مغازه و یا هر محل کسب دیگری قرآن و آیینه به آن مکان می بریم

4 – موقع فوت دوستان و آشنایان و.. به هنگام  دفن آن عزیز  آیاتی از قرآن قرائت شده و ما فاتحه ای نثار روح تازه در گذشته می کنیم

ولی آیا خداوند متعال قرآن را فقط برای این موارد نازل فرموده اند ؟

آیا بهتر نیست آنرا بخوانیم و بفهمیم و به فرامین خداوند متعال  آنگونه که خواست پروردگارمان است عمل کنیم ؟

انشاالله اگر خداوند توفیق دهد ، به یاری خداوند متعال و کمک شما دوستان گرانقدر بتدریج سوره های قرآن را با معنی فارسی آن و در خدمت شما بزرگواران مرور می کنیم تا حداقل با معانی سوره

ها آشنا شویم . تا شاید در فرصتی بهتر ازتفاسیر قرآن که بزرگان دین زحمت  کشیده و به انجام رسانیده اند هم استفاده نماییم .

 بسم الله الرحمن الرحیم :

سوره الحجر

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِیمِ

الر تِلْکَ آیَاتُ الْکِتَابِ وَقُرْآنٍ مُبِینٍ ﴿١﴾

رُبَمَا یَوَدُّ الَّذِینَ کَفَرُوا لَوْ کَانُوا مُسْلِمِینَ ﴿٢﴾

ذَرْهُمْ یَأْکُلُوا وَیَتَمَتَّعُوا وَیُلْهِهِمُ الأمَلُ فَسَوْفَ یَعْلَمُونَ ﴿٣﴾

وَمَا أَهْلَکْنَا مِنْ قَرْیَهٍ إِلا وَلَهَا کِتَابٌ مَعْلُومٌ ﴿۴﴾

مَا تَسْبِقُ مِنْ أُمَّهٍ أَجَلَهَا وَمَا یَسْتَأْخِرُونَ ﴿۵﴾

وَقَالُوا یَا أَیُّهَا الَّذِی نُزِّلَ عَلَیْهِ الذِّکْرُ إِنَّکَ لَمَجْنُونٌ ﴿۶﴾

لَوْ مَا تَأْتِینَا بِالْمَلائِکَهِ إِنْ کُنْتَ مِنَ الصَّادِقِینَ ﴿٧﴾

مَا نُنَزِّلُ الْمَلائِکَهَ إِلا بِالْحَقِّ وَمَا کَانُوا إِذًا مُنْظَرِینَ ﴿٨﴾

إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا الذِّکْرَ وَإِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ ﴿٩﴾

وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِکَ فِی شِیَعِ الأوَّلِینَ ﴿١٠﴾

وَمَا یَأْتِیهِمْ مِنْ رَسُولٍ إِلا کَانُوا بِهِ یَسْتَهْزِئُونَ ﴿١١﴾

کَذَلِکَ نَسْلُکُهُ فِی قُلُوبِ الْمُجْرِمِینَ ﴿١٢﴾

لا یُؤْمِنُونَ بِهِ وَقَدْ خَلَتْ سُنَّهُ الأوَّلِینَ ﴿١٣﴾

وَلَوْ فَتَحْنَا عَلَیْهِمْ بَابًا مِنَ السَّمَاءِ فَظَلُّوا فِیهِ یَعْرُجُونَ ﴿١۴﴾

لَقَالُوا إِنَّمَا سُکِّرَتْ أَبْصَارُنَا بَلْ نَحْنُ قَوْمٌ مَسْحُورُونَ ﴿١۵﴾

وَلَقَدْ جَعَلْنَا فِی السَّمَاءِ بُرُوجًا وَزَیَّنَّاهَا لِلنَّاظِرِینَ ﴿١۶﴾

وَحَفِظْنَاهَا مِنْ کُلِّ شَیْطَانٍ رَجِیمٍ ﴿١٧﴾

إِلا مَنِ اسْتَرَقَ السَّمْعَ فَأَتْبَعَهُ شِهَابٌ مُبِینٌ ﴿١٨﴾

وَالأرْضَ مَدَدْنَاهَا وَأَلْقَیْنَا فِیهَا رَوَاسِیَ وَأَنْبَتْنَا فِیهَا مِنْ کُلِّ شَیْءٍ مَوْزُونٍ ﴿١٩﴾

وَجَعَلْنَا لَکُمْ فِیهَا مَعَایِشَ وَمَنْ لَسْتُمْ لَهُ بِرَازِقِینَ ﴿٢٠﴾

وَإِنْ مِنْ شَیْءٍ إِلا عِنْدَنَا خَزَائِنُهُ وَمَا نُنَزِّلُهُ إِلا بِقَدَرٍ مَعْلُومٍ ﴿٢١﴾

وَأَرْسَلْنَا الرِّیَاحَ لَوَاقِحَ فَأَنْزَلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَسْقَیْنَاکُمُوهُ وَمَا أَنْتُمْ لَهُ بِخَازِنِینَ ﴿٢٢﴾

وَإِنَّا لَنَحْنُ نُحْیِی وَنُمِیتُ وَنَحْنُ الْوَارِثُونَ ﴿٢٣﴾

وَلَقَدْ عَلِمْنَا الْمُسْتَقْدِمِینَ مِنْکُمْ وَلَقَدْ عَلِمْنَا الْمُسْتَأْخِرِینَ ﴿٢۴﴾

وَإِنَّ رَبَّکَ هُوَ یَحْشُرُهُمْ إِنَّهُ حَکِیمٌ عَلِیمٌ ﴿٢۵﴾

وَلَقَدْ خَلَقْنَا الإنْسَانَ مِنْ صَلْصَالٍ مِنْ حَمَإٍ مَسْنُونٍ ﴿٢۶﴾

وَالْجَانَّ خَلَقْنَاهُ مِنْ قَبْلُ مِنْ نَارِ السَّمُومِ ﴿٢٧﴾

وَإِذْ قَالَ رَبُّکَ لِلْمَلائِکَهِ إِنِّی خَالِقٌ بَشَرًا مِنْ صَلْصَالٍ مِنْ حَمَإٍ مَسْنُونٍ ﴿٢٨﴾

فَإِذَا سَوَّیْتُهُ وَنَفَخْتُ فِیهِ مِنْ رُوحِی فَقَعُوا لَهُ سَاجِدِینَ ﴿٢٩﴾

فَسَجَدَ الْمَلائِکَهُ کُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ ﴿٣٠﴾

إِلا إِبْلِیسَ أَبَى أَنْ یَکُونَ مَعَ السَّاجِدِینَ ﴿٣١﴾

قَالَ یَا إِبْلِیسُ مَا لَکَ أَلا تَکُونَ مَعَ السَّاجِدِینَ ﴿٣٢﴾

قَالَ لَمْ أَکُنْ لأسْجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقْتَهُ مِنْ صَلْصَالٍ مِنْ حَمَإٍ مَسْنُونٍ ﴿٣٣﴾

قَالَ فَاخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّکَ رَجِیمٌ ﴿٣۴﴾

وَإِنَّ عَلَیْکَ اللَّعْنَهَ إِلَى یَوْمِ الدِّینِ ﴿٣۵﴾

قَالَ رَبِّ فَأَنْظِرْنِی إِلَى یَوْمِ یُبْعَثُونَ ﴿٣۶﴾

قَالَ فَإِنَّکَ مِنَ الْمُنْظَرِینَ ﴿٣٧﴾

إِلَى یَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ ﴿٣٨﴾

قَالَ رَبِّ بِمَا أَغْوَیْتَنِی لأزَیِّنَنَّ لَهُمْ فِی الأرْضِ وَلأغْوِیَنَّهُمْ أَجْمَعِینَ ﴿٣٩﴾

إِلا عِبَادَکَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِینَ ﴿۴٠﴾

قَالَ هَذَا صِرَاطٌ عَلَیَّ مُسْتَقِیمٌ ﴿۴١﴾

إِنَّ عِبَادِی لَیْسَ لَکَ عَلَیْهِمْ سُلْطَانٌ إِلا مَنِ اتَّبَعَکَ مِنَ الْغَاوِینَ ﴿۴٢﴾

وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمَوْعِدُهُمْ أَجْمَعِینَ ﴿۴٣﴾

لَهَا سَبْعَهُ أَبْوَابٍ لِکُلِّ بَابٍ مِنْهُمْ جُزْءٌ مَقْسُومٌ ﴿۴۴﴾

إِنَّ الْمُتَّقِینَ فِی جَنَّاتٍ وَعُیُونٍ ﴿۴۵﴾

ادْخُلُوهَا بِسَلامٍ آمِنِینَ ﴿۴۶﴾

وَنَزَعْنَا مَا فِی صُدُورِهِمْ مِنْ غِلٍّ إِخْوَانًا عَلَى سُرُرٍ مُتَقَابِلِینَ ﴿۴٧﴾

لا یَمَسُّهُمْ فِیهَا نَصَبٌ وَمَا هُمْ مِنْهَا بِمُخْرَجِینَ ﴿۴٨﴾

نَبِّئْ عِبَادِی أَنِّی أَنَا الْغَفُورُ الرَّحِیمُ ﴿۴٩﴾

وَأَنَّ عَذَابِی هُوَ الْعَذَابُ الألِیمُ ﴿۵٠﴾

وَنَبِّئْهُمْ عَنْ ضَیْفِ إِبْرَاهِیمَ ﴿۵١﴾

إِذْ دَخَلُوا عَلَیْهِ فَقَالُوا سَلامًا قَالَ إِنَّا مِنْکُمْ وَجِلُونَ ﴿۵٢﴾

قَالُوا لا تَوْجَلْ إِنَّا نُبَشِّرُکَ بِغُلامٍ عَلِیمٍ ﴿۵٣﴾

قَالَ أَبَشَّرْتُمُونِی عَلَى أَنْ مَسَّنِیَ الْکِبَرُ فَبِمَ تُبَشِّرُونَ ﴿۵۴﴾

قَالُوا بَشَّرْنَاکَ بِالْحَقِّ فَلا تَکُنْ مِنَ الْقَانِطِینَ ﴿۵۵﴾

قَالَ وَمَنْ یَقْنَطُ مِنْ رَحْمَهِ رَبِّهِ إِلا الضَّالُّونَ ﴿۵۶﴾

قَالَ فَمَا خَطْبُکُمْ أَیُّهَا الْمُرْسَلُونَ ﴿۵٧﴾

قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَى قَوْمٍ مُجْرِمِینَ ﴿۵٨﴾

إِلا آلَ لُوطٍ إِنَّا لَمُنَجُّوهُمْ أَجْمَعِینَ ﴿۵٩﴾

إِلا امْرَأَتَهُ قَدَّرْنَا إِنَّهَا لَمِنَ الْغَابِرِینَ ﴿۶٠﴾

فَلَمَّا جَاءَ آلَ لُوطٍ الْمُرْسَلُونَ ﴿۶١﴾

قَالَ إِنَّکُمْ قَوْمٌ مُنْکَرُونَ ﴿۶٢﴾

قَالُوا بَلْ جِئْنَاکَ بِمَا کَانُوا فِیهِ یَمْتَرُونَ ﴿۶٣﴾

وَأَتَیْنَاکَ بِالْحَقِّ وَإِنَّا لَصَادِقُونَ ﴿۶۴﴾

فَأَسْرِ بِأَهْلِکَ بِقِطْعٍ مِنَ اللَّیْلِ وَاتَّبِعْ أَدْبَارَهُمْ وَلا یَلْتَفِتْ مِنْکُمْ أَحَدٌ وَامْضُوا حَیْثُ تُؤْمَرُونَ ﴿۶۵﴾

وَقَضَیْنَا إِلَیْهِ ذَلِکَ الأمْرَ أَنَّ دَابِرَ هَؤُلاءِ مَقْطُوعٌ مُصْبِحِینَ ﴿۶۶﴾

وَجَاءَ أَهْلُ الْمَدِینَهِ یَسْتَبْشِرُونَ ﴿۶٧﴾

قَالَ إِنَّ هَؤُلاءِ ضَیْفِی فَلا تَفْضَحُونِ ﴿۶٨﴾

وَاتَّقُوا اللَّهَ وَلا تُخْزُونِ ﴿۶٩﴾

قَالُوا أَوَلَمْ نَنْهَکَ عَنِ الْعَالَمِینَ ﴿٧٠﴾

قَالَ هَؤُلاءِ بَنَاتِی إِنْ کُنْتُمْ فَاعِلِینَ ﴿٧١﴾

لَعَمْرُکَ إِنَّهُمْ لَفِی سَکْرَتِهِمْ یَعْمَهُونَ ﴿٧٢﴾

فَأَخَذَتْهُمُ الصَّیْحَهُ مُشْرِقِینَ ﴿٧٣﴾

فَجَعَلْنَا عَالِیَهَا سَافِلَهَا وَأَمْطَرْنَا عَلَیْهِمْ حِجَارَهً مِنْ سِجِّیلٍ ﴿٧۴﴾

إِنَّ فِی ذَلِکَ لآیَاتٍ لِلْمُتَوَسِّمِینَ ﴿٧۵﴾

وَإِنَّهَا لَبِسَبِیلٍ مُقِیمٍ ﴿٧۶﴾

إِنَّ فِی ذَلِکَ لآیَهً لِلْمُؤْمِنِینَ ﴿٧٧﴾

وَإِنْ کَانَ أَصْحَابُ الأیْکَهِ لَظَالِمِینَ ﴿٧٨﴾

فَانْتَقَمْنَا مِنْهُمْ وَإِنَّهُمَا لَبِإِمَامٍ مُبِینٍ ﴿٧٩﴾

وَلَقَدْ کَذَّبَ أَصْحَابُ الْحِجْرِ الْمُرْسَلِینَ ﴿٨٠﴾

وَآتَیْنَاهُمْ آیَاتِنَا فَکَانُوا عَنْهَا مُعْرِضِینَ ﴿٨١﴾

وَکَانُوا یَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبَالِ بُیُوتًا آمِنِینَ ﴿٨٢﴾

فَأَخَذَتْهُمُ الصَّیْحَهُ مُصْبِحِینَ ﴿٨٣﴾

فَمَا أَغْنَى عَنْهُمْ مَا کَانُوا یَکْسِبُونَ ﴿٨۴﴾

وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالأرْضَ وَمَا بَیْنَهُمَا إِلا بِالْحَقِّ وَإِنَّ السَّاعَهَ لآتِیَهٌ فَاصْفَحِ الصَّفْحَ الْجَمِیلَ ﴿٨۵﴾

إِنَّ رَبَّکَ هُوَ الْخَلاَّقُ الْعَلِیمُ ﴿٨۶﴾

وَلَقَدْ آتَیْنَاکَ سَبْعًا مِنَ الْمَثَانِی وَالْقُرْآنَ الْعَظِیمَ ﴿٨٧﴾

لا تَمُدَّنَّ عَیْنَیْکَ إِلَى مَا مَتَّعْنَا بِهِ أَزْوَاجًا مِنْهُمْ وَلا تَحْزَنْ عَلَیْهِمْ وَاخْفِضْ جَنَاحَکَ لِلْمُؤْمِنِینَ ﴿٨٨﴾

وَقُلْ إِنِّی أَنَا النَّذِیرُ الْمُبِینُ ﴿٨٩﴾

کَمَا أَنْزَلْنَا عَلَى الْمُقْتَسِمِینَ ﴿٩٠﴾

الَّذِینَ جَعَلُوا الْقُرْآنَ عِضِینَ ﴿٩١﴾

فَوَرَبِّکَ لَنَسْأَلَنَّهُمْ أَجْمَعِینَ ﴿٩٢﴾

عَمَّا کَانُوا یَعْمَلُونَ ﴿٩٣﴾

فَاصْدَعْ بِمَا تُؤْمَرُ وَأَعْرِضْ عَنِ الْمُشْرِکِینَ ﴿٩۴﴾

إِنَّا کَفَیْنَاکَ الْمُسْتَهْزِئِینَ ﴿٩۵﴾

الَّذِینَ یَجْعَلُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ فَسَوْفَ یَعْلَمُونَ ﴿٩۶﴾

وَلَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّکَ یَضِیقُ صَدْرُکَ بِمَا یَقُولُونَ ﴿٩٧﴾

فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّکَ وَکُنْ مِنَ السَّاجِدِینَ ﴿٩٨﴾

وَاعْبُدْ رَبَّکَ حَتَّى یَأْتِیَکَ الْیَقِینُ ﴿٩٩﴾

*************************************

سوره حجر

بسم الله الرحمن الرحیم

‫به نام خداوند بخشنده بخشایشگر

الر، این آیات کتاب، و قرآن مبین است. (۱)

کافران چه بسا آرزو مى‏ کنند که اى کاش مسلمان بودند (۲)

بگذار آنها بخورند، و بهره گیرند، و آرزوها آنان را غافل سازد، ولى بزودى خواهند فهمید (۳)

ما اهل هیچ شهر و دیارى را هلاک نکردیم مگر اینکه اجل معین داشتند (۴)

هیچ گروهى از اجل خود پیشى نمى‏ گیرد، و از آن عقب نخواهد افتاد (۵)

ای کسی که قرآن از جانب خدا بر تو نازل شده تو محققاً دیوانه‌ای (۶)

اگر راست مى‏گویى، چرا فرشتگان را نزد ما نمى‏زورى؟!» (۷)

ما فرشتگان را، جز بحق، نازل نمى‏ کنیم، و هرگاه نازل شوند، دیگر به اینها مهلت داده نمى ‏شود (۸)

ما قرآن را نازل کردیم  و ما بطور قطع نگهدار آنیم  (۹)

ما پیش از تو پیامبرانى در میان امتهاى نخستین فرستادیم . (۱۰)

هیچ پیامبرى به سراغ آنها نمى ‏آمد مگر اینکه او را مسخره مى‏ کردند. (۱۱)

ما اینچنین قرآن را به درون دلهاى مجرمان راه مى ‏دهیم (۱۲)

آنها به آن ایمان نمى‏ آورند، روش اقوام پیشین نیز چنین بود  (۱۳)

و اگر درى از آسمان به روى آنان بگشاییم، و آنها پیوسته در آن بالا روند… (۱۴)

قطعا مى‏ گفتند در حقیقت ما چشم ‏بندى شده‏ ایم بلکه ما مردمى هستیم که افسون شده ‏ایم (۱۵)

ما در آسمان برجهایى قرار دادیم و آن را براى بینندگان آراستیم . (۱۶)

و آن را از هر شیطان رانده شده ‏اى حفظ کردیم  (۱۷)

مگر آن کس که دزدانه گوش فرا دهد که شهابى روشن او را دنبال مى ‏کند (۱۸)

و زمین را گستردیم و در آن کوه‏هاى ثابتى افکندیم و از هر گیاه موزون، در آن رویاندیم  (۱۹)

و براى شما انواع وسایل زندگى در آن قرار دادیم ، همچنین براى کسانى که شما نمى ‏توانید به آنها روزى دهید  (۲۰)

و خزائن همه چیز، تنها نزد ماست ولى ما جز به اندازه معین آن را نازل نمى ‏کنیم  (۲۱)

ما بادها را براى بارور ساختن فرستادیم  و از آسمان آبى نازل کردیم، و شما را با آن سیراب ساختیم  در حالى که شما توانایى حفظ و نگهدارى آن را نداشتید (۲۲)

« ماییم که زنده مى‏ کنیم و مى‏ میرانیم  و ماییم وارث  (۲۳)

ما، هم پیشینیان شما را دانستیم  و هم متاخران را (۲۴)

پروردگار تو، قطعا آنها را جمع و محشور مى‏ کند ، چرا که او حکیم و داناست (۲۵)

ما انسان را از گل خشکیده ‏اى که از گل بد بوى گرفته شده بود آفریدیم (۲۶)

و جن را پیش از آن، از آتش گرم و سوزان خلق کردیم (۲۷)

و هنگامى که پروردگارت به فرشتگان گفت: من بشرى را از گل خشکیده ‏اى که از گل بدبویى گرفته شده، مى‏ آفرینم . (۲۸)

هنگامى که کار آن را به پایان رساندم، و در او از روح خود دمیدم، همگى براى او سجده کنید  (۲۹)

همه فرشتگان، بى استثنا، سجده کردند… (۳۰)

جز ابلیس، که ابا کرد از اینکه با سجده‏ کنندگان باشد. (۳۱)

(خداوند) فرمود: اى ابلیس  چرا با سجده ‏کنندگان نیستى؟ (۳۲)

گفت : من هرگز براى بشرى که او را از گل خشکیده‏ اى که از گل بدبویى گرفته شده است آفریده ‏اى، سجده نخواهم کرد (۳۳)

فرمود: از صف آنها بیرون رو، که رانده‏شده ‏اى .

و لعنت تا روز قیامت بر تو خواهد بود  (۳۵)

گفت : «پروردگارا  مرا تا روز رستاخیز مهلت ده  (۳۶)

فرمود : تو از مهلت یافتگانى  (۳۷)

تا به وقت معین و روز معلوم (۳۸)

گفت: پروردگار چون مرا گمراه ساختى، من در زمین در نظر آنها زینت مى ‏دهم، و همگى را گمراه خواهم ساخت، (۳۹)

مگر بندگان مخلصت را (۴۰)

فرمود: این راه مستقیمى است که بر عهده من است . (۴۱)

که بر بندگانم تسلط نخواهى یافت، مگر گمراهانى که از تو پیروى مى ‏کنند (۴۲)

و دوزخ، میعادگاه همه آنهاست (۴۳)

هفت در دارد و براى هر درى، گروه معینى از آنها تقسیم شده ‏اند (۴۴)

به یقین، پرهیزگاران در باغها و در کنار چشمه‏ ها هستند. (۴۵)

داخل این باغها شوید با سلامت و امنیت (۴۶)

هر گونه غل را از سینه آنها برمى ‏کنیم ، در حالى که همه برابرند، و بر تختها روبه ‏روى یکدیگر قرار دارند. (۴۷)

هیچ خستگى و تعبى در آنجا به آنها نمى ‏رسد، و هیچ گاه از آن اخراج نمى‏ گردند (۴۸)

بندگانم را آگاه کن که من بخشنده مهربانم (۴۹)

و عذاب و کیفر من، همان عذاب دردناک است (۵۰)

و به آنها از مهمانهاى ابراهیم خبر ده (۵۱)

هنگامى که بر او وارد شدند و سلام کردند ، (ابراهیم) گفت: ما از شما بیمناکیم  (۵۲)

گفتند: نترس، ما تو را به پسرى دانا بشارت مى ‏دهیم  (۵۳)

گفت : آیا به من بشارت مى‏ دهید با اینکه پیر شده ‏ام؟ به چه چیز بشارت مى‏ دهید؟ (۵۴)

گفتند: تو را به حق بشارت دادیم ، از مایوسان مباش (۵۵)

گفت: جز گمراهان، چه کسى از رحمت پروردگارش مایوس مى ‏شود؟  (۵۶)

گفت: ماموریت شما چیست اى فرستادگان خدا ؟ (۵۷)

گفتند: ما به سوى قومى گنهکار ماموریت یافته ‏ایم (۵۸)

مگر خاندان لوط، که همگى آنها را نجات خواهیم داد… (۵۹)

بجز همسرش، که مقدر داشتیم از بازماندگان باشد (۶۰)

هنگامى که فرستادگان به سراغ خاندان لوط آمدند… (۶۱)

(لوط) گفت: شما گروه ناشناسى هستید (۶۲)

گفتند: ما همان چیزى را براى تو آورده ‏ایم که آنها در آن تردید داشتند (۶۳)

ما واقعیت مسلمى را براى تو آورده ‏ایم و راست مى‏ گوییم (۶۴)

پس، خانواده ‏ات را در اواخر شب با خود بردار، و از اینجا ببر و خودت به دنبال آنها حرکت کن و کسى از شما به پشت سر خویش ننگرد مامور هستید بروید (۶۵)

و ما به لوط این موضوع را وحى فرستادیم که صبحگاهان، همه آنها ریشه‏ کن خواهند شد . (۶۶)

اهل شهر آمدند در حالى که شادمان بودند. (۶۷)

(لوط) گفت: اینها میهمانان منند ، آبروى مرا نریزید (۶۸)

و از خدا بترسید، و مرا شرمنده نسازید (۶۹)

گفتند: مگر ما تو را از جهانیان نهى نکردیم (۷۰)

گفت: دختران من حاضرند، اگر مى‏ خواهید کار صحیحى انجام دهید (۷۱)

به جان تو سوگند، اینها در مستى خود سرگردانند (۷۲)

سرانجام، هنگام طلوع آفتاب، صیحه آنها را فراگرفت (۷۳)

سپس بالاى آن را پایین قرار دادیم  و بارانى از سنگ بر آنها فرو ریختیم (۷۴)

در این  نشانه‏ هایى است براى هوشیاران  (۷۵)

و ویرانه ‏هاى سرزمین آنها، بر سر راه ، همواره ثابت و برقرار است (۷۶)

در این، نشانه ‏اى است براى مؤمنان  (۷۷)

و اهل شهر ایکه (قوم شعیب) هم بسیار مردم ستمکاری بودند  (۷۸)

ما از آنها انتقام گرفتیم و این دو بر سر راه ، آشکار است (۷۹)

و اصحاب حجر ( قوم ثمود) پیامبران را تکذیب کردند (۸۰)

ما آیات خود را به آنان دادیم ، ولى آنها از آن روى گرداندند (۸۱)

آنها خانه ‏هاى امن در دل کوه‏ها مى ‏تراشیدند. (۸۲)

اما سرانجام صیحه ، صبحگاهان آنان را فرا گرفت (۸۳)

و آنچه را به دست آورده بودند، آنها را از عذاب الهى نجات نداد (۸۴)

ما آسمانها و زمین و آنچه را میان آن دو است، جز بحق نیافریدیم ، و ساعت موعود قطعا فرا خواهد رسید پس، از آنها به طرز شایسته ‏اى صرف‏نظر کن (۸۵)

به یقین، پروردگار تو، آفریننده آگاه است (۸۶)

ما به تو سوره حمد و قرآن عظیم دادیم (۸۷)

هرگز چشم خود را به نعمتهاى، که به گروه‏هایى از آنها دادیم، میفکن و بخاطر آنچه آنها دارند، غمگین مباش و اهل ایمان را زیر پر و بال خود گیر (۸۸)

و بگو: من انذارکننده آشکارم (۸۹)

(ما بر آنها عذابى مى‏ فرستیم) همان گونه که بر تجزیه‏ گران فرستادیم (۹۰)

همانها که قرآن را تقسیم کردند (۹۱)

به پروردگارت سوگند، از همه آنها سوال خواهیم کرد… (۹۲)

از آنچه عمل مى ‏کردند  (۹۳)

آنچه را ماموریت دارى، آشکارا بیان کن و از مشرکان روى گردان (۹۴)

ما شر استهزاکنندگان را از تو دفع خواهیم کرد (۹۵)

همانها که معبود دیگرى با خدا قرار دادند، اما بزودى مى ‏فهمند  (۹۶)

ما مى ‏دانیم ‏سینه ‏ات از آنچه آنها مى‏ گویند تنگ مى ‏شود . (۹۷)

پروردگارت را تسبیح و حمد گو و از سجده ‏کنندگان باش (۹۸)

و پروردگارت را عبادت کن تا یقین تو فرا رسد (۹۹)

 

Telegram Channel

درباره ی Mohammad Daeizadeh

Avatar
  • تمامی فایل ها قبل از قرار گیری در سایت تست شده اند.لطفا در صورت بروز هرگونه مشکل از طریق نظرات مارا مطلع سازید.
  • پسورد تمامی فایل های موجود در سایت www.parsseh.com می باشد.(تمامی حروف را می بایست کوچک وارد کنید)
  • Password = www.parsseh.com
  • لطفا نظرات خود را به صورت فارسی بنویسید در صورت تایپ بصورت فینگلیش نظر شما پاک خواهد شد

پاسخی بگذارید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

این سایت از اکیسمت برای کاهش هرزنامه استفاده می کند. بیاموزید که چگونه اطلاعات دیدگاه های شما پردازش می‌شوند.